Le joueur étoile des Alouettes, Marc-Antoine Dequoy, is a native of L’Île-Bizard. Diplômé d’études du jeu video, il a joué son football universitaire avec the Carabins de l’Université de Montréal.
Il a été choisi au deuxième tour du repêchage de la Ligue canadienne de football par les Alouettes. However, it is a short fact in the recruiting field of the Green Bay Packers in the NFL. However, COVID-19 has reached its destination in the United States, and the name of the players in each team’s lineups is reduced.
His mother, Carolann, died in the aftermath of generalized cancer, at the age of 57. Aujourd’hui, nous allons évoquer de beaux moments qu’il a partagés avec son père de él, Vincent, son frère de él, Laurent, et sa merveilleuse mère de él qui a été una source d’inspiration pour lui dans sa jeunesse de he.
Their parents had a huge influence on them.
Mon père m’a transmits sa passion pour le football, l’importance de gagner avec beaucoup d’humilité et de respecter l’adversaire. C’était primordial pour lui.
Ta mère était toujours présente.
Mon père travaillait tandis que ma mère a quitté l’enseignement pour être présente pour mon frère et moi. Le soir, après l’école, c’est maman qui nous conduisait à nos pratiques sportives.
Ne jamais lâcher dans la vie.
Ma mère m’a inculqué l’importance de ne jamais lâcher dans la vie. She will continually repeat to me that I don’t need to open the doors to reopen.
Sport is an incentive to finish these studies.
Sans le sport, je n’aurais never obtained a university diploma. Je n’étais pas un passionate student. J’aurais été un décrocheur.
Ton professeur t’a décrit comme étant un ange cornu.
Je n’étais pas le clown de la classe, mais j’aimais jouer des tours et laughe. In reality, it is super active, while the sport is more beautiful and helps me concentrate.
How are your family vacations?
Nous parcourions des villes aux États-Unis. We recently visited Disney and Quebec and our beautiful experiences.
Tu as vendu des canettes comme premier emploi.
Avec mes amis, on se promenait dans les rues de L’Île-Bizard afin de recueillir des canettes vines pour ensuite les vendre.
You also work as paysagiste.
Mon oncle avait une construction company, alors, l’été, je travaillais pour lui sur les différents construction sites.
Tu n’as jamais evolved in offense.
À month tout he debuted, at the age of 5, he played in defense. Ce n’est pas compliqué, j’étais comme un chien qui courrait toujours après le ballon.
I retranché par l’equipe malgré tes huit interceptions.
Second 5, I decided to take a chance with North Shore Soccer Training. At the end of the entry field, if we achieve interceptions, m’ont retranché.
Ton père était furieux.
Mon père était si furieux, et avec raison, qu’il voulait rencontrer les entraîneurs. After a long reflection, I have seen nothing but time, which finally, j’éprouverais plus de plaisir à jouer avec mes friends au Collège Bourget.
Au Collège Bourget, tu cherchais ton identité.
Once the second half is over, you will need to make a transportation choice. I have decided that I want to make a car in sports, which is my role.
You are joining the Cégep Montmorency program without an invitation.
J’avais frequenté au paravant le Cégep André-Laurendeau, mais il n’y avait pas de program de football et surtout je n’avais plus the goût de jouer au football. In me walking through the hallways of Cégep Montmorency, I have a sign for soccer practice.
Qu’est-ce que tu as fait?
Je suis rendu au office des entreîneurs pour leur demander si je pouvais m’inscrire à la pratique. Ils n’avaient aucune idée de qui j’étais lorsqu’ils ont dit «oui». Ce fut le debut de ma carrière au cégep et à l’université.
Your rêvais de jouer pour les Alouettes.
Mon ambition était de jouer avec les Alouettes. I look at them and see the happy feeling of seeing them report the Gray coupes. Mon idole était Anthony Calvillo.
Anthony t’a déjà intimidé et aujourd’hui tu le taquines.
When I suis joint à l’Université de Montréal, Anthony était l’un des entraîneurs adjoints et je n’osais pas le déranger. Aujourd’hui, il est un entreîneur attaché avec les Alouettes, je le taquine en lui demandant combien d’interceptions j’aurais eues contre lui.
Your goal is to have an experience at the University of Montreal.
The camaraderie, the family spirit and the desire of Gagner m’ont fait vivre des moments inoubliables qui ont marqué ma vie.
The quarter-arrière of Bengals carries the chandelier of Alouettes.
Joe Burrow arrived at the game wearing an old Alouettes tracksuit with the name “Burrow” in two, car son père, Jim, a joué et même gagné la coupe Gray avec les Alouettes. I have a feeling of faith in our organization.
How do you feel about your Coupe Gray pendant this week?
Étant jeune, je rêvais que je jouais pour les Alouettes à la Coupe Grey. Mon rêve s’est aujourd’hui réalisé.
Cela fait four ans que tu parteages ta vie avec Victoria.
Je suis choyé de partager ma vie avec elle alors que nous parcourons ensemble les différentes étapes de notre vie. It is a pillar that allows us to get through the good times and the difficult times in life. Victoria is a woman who loves me enormously.
SPEED
تحميل
ttcoi
18 be
COIN
2k23
طريقة
onlin
FREE